Chocolate & Zucchini Forum Index >> Back to Chocolate & Zucchini <<

 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages 
 RSS feedLast posts feed   RegisterRegister   Log inLog in 

US vs. UK editions
Goto page Previous  1, 2
 
Post new topic   Reply to topic    Chocolate & Zucchini Forum Index -> The Chocolate & Zucchini Cookbook
View previous topic :: View next topic  
Author Message
David



Joined: 30 Sep 2004
Posts: 1855
Location: Ottawa, Ontario, Canada

PostPosted: Tue Jun 05, 2007 5:28 pm    Post subject: Reply with quote

I'll take them!!!! Very Happy Very Happy
_________________
Vivant Linguae Mortuae!!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Griffin



Joined: 09 Jun 2006
Posts: 932
Location: England

PostPosted: Tue Jun 05, 2007 6:18 pm    Post subject: Reply with quote

Hurrah! Email me your address and I'll get to work on it!! If I can find inspiration (it's not down the back of the sofa, I looked) I may even send a sonnet or two, tho' I cannot match Billy Shakespeare.
_________________
Confusion comes fitted as standard.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Rainey



Joined: 29 Sep 2004
Posts: 2498
Location: Los Angeles, California, USA

PostPosted: Tue Jun 05, 2007 7:10 pm    Post subject: Reply with quote

Griffin wrote:
I would happily send David champagne truffles... just for being David, never mind anything else!!


Well said!!!
_________________
God writes a lot of comedy... the trouble is, he's stuck with so many bad actors who don't know how to play funny. -- Garrison Keillor
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Griffin



Joined: 09 Jun 2006
Posts: 932
Location: England

PostPosted: Fri Jun 08, 2007 7:30 pm    Post subject: Reply with quote

Well he is a champagne truffle kind of third twin after all!
_________________
Confusion comes fitted as standard.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Andrew le Gourmand



Joined: 06 Jun 2008
Posts: 52
Location: Edmonton, Alberta

PostPosted: Fri Jun 13, 2008 8:41 am    Post subject: The thought occurs to me... Reply with quote

The US version is different to the English (sorry, British) version.

Is the French version different again?

I guess there are two ways to find out.
Back to top
View user's profile Send private message
clotilde
Site Admin


Joined: 24 Sep 2004
Posts: 443
Location: Paris, France

PostPosted: Sun Jun 15, 2008 11:20 pm    Post subject: Reply with quote

Hello Andrew,
Well, apart from the obvious (the French version is in French), it is also written a bit differently -- you don't talk about French food the same way to a French reader as to a foreign one, and the humor works differently, too. Smile
Clotilde.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Andrew le Gourmand



Joined: 06 Jun 2008
Posts: 52
Location: Edmonton, Alberta

PostPosted: Mon Jun 16, 2008 5:30 am    Post subject: Reply with quote

Clotilde,

You've heightened my curiosity, which, one suspects, was not entirely unintentional.

What I really mean is, just as the recipes are different in the US & UK versions, and the UK version was translated into British English, was there a third selection for the French?

I was going to have to buy the book anyway, two years away from Quebec & my French is suffering. I need the practice.

I love the French sense of humour even though I always find that it is not nearly as funny when I try to translate it to English friends, partly the translator and partly the cultural differences: Why, for example is "My tailor is rich" funny?

The same is true amongst English speaking nations, what is funny in Manchester often falls flat in Melbourne, Milwaukee or the Anglos of Montreal.

Thanks,

Andrew
Back to top
View user's profile Send private message
David



Joined: 30 Sep 2004
Posts: 1855
Location: Ottawa, Ontario, Canada

PostPosted: Mon Jun 16, 2008 4:51 pm    Post subject: Reply with quote

Will the French edition be made available in Canada Clotilde? My sources as yet don't have any word on it.
_________________
Vivant Linguae Mortuae!!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
clotilde
Site Admin


Joined: 24 Sep 2004
Posts: 443
Location: Paris, France

PostPosted: Mon Jun 16, 2008 11:39 pm    Post subject: Reply with quote

Andrew - In terms of content, the French version has the same recipes as the British *and* the American versions. In short, it's the one that has the richest content (one recipe was cut from the British version, and another one + cheese course information were cut from the American version). I forgot to note that the layout is completely different, too. A real collector's item. Smile

David - Friends in Quebec tell me the French version is available there, but I'm not sure about the rest of your beautiful country.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Judy



Joined: 29 Sep 2004
Posts: 1196
Location: buried under a pile of books somewhere in Adelaide, South Australia

PostPosted: Tue Jun 17, 2008 10:22 am    Post subject: Reply with quote

Of the 3 publications, the French is by far the most impressive, because of its size and the overall presentation.

They are all beautiful books, but the French edition is the biggest of the 3 - almost like what we in Oz call a Trade-Sized Paperback.
_________________
Doing what you like is freedom
Liking what you do is happiness

www.cupcakerecipebook.com.au
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Andrew le Gourmand



Joined: 06 Jun 2008
Posts: 52
Location: Edmonton, Alberta

PostPosted: Wed Jun 18, 2008 5:19 am    Post subject: Reply with quote

Then, the French edition it is for me.

Will it seem strange reading Clotilde in French?

Will my french even be up to it after 2 years away from the francophonie?

I will have to find out.

If anyone can find the French version in Canada, please let me know where; I tried all the usual suspects Renaud-Bray, which was my fave bookshop in Montreal, Amazon.ca, Chapters/Indigo & the French bookshop here in Edmonton all with no success.

My fallback position is Fnac but it would be so much easier to buy it here.

Thank you all for your comments and Clotilde in particular for writing both the Blog & the books in the first place.

This place always feels like the kitchen of a friend's house, warm, welcoming & full of yummy things. Thank you all.
Back to top
View user's profile Send private message
Andrew le Gourmand



Joined: 06 Jun 2008
Posts: 52
Location: Edmonton, Alberta

PostPosted: Sat Jun 28, 2008 6:30 am    Post subject: Reply with quote

I spoke too soon, Renaud-Bray came through with a copy of Chocolat et zucchini...

If anything, it's better than advertised.

Now I just need to try and get back into a French vibe, this used to be easy...
_________________
"In an old house in Paris that was covered with vines
Lived twelve little girls in two straight lines."
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Chocolate & Zucchini Forum Index -> The Chocolate & Zucchini Cookbook All times are GMT + 1 Hour
Goto page Previous  1, 2
Page 2 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group